ἀτμεύω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(c2)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] (für ἀτμενεύω), Knecht sein, dienen, θάλασσαν ἀτμεύειν ἀνέμοις πόρεν [[Ἐννοσίγαιος]] Nic. Al. 172.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] (für ἀτμενεύω), Knecht sein, dienen, θάλασσαν ἀτμεύειν ἀνέμοις πόρεν [[Ἐννοσίγαιος]] Nic. Al. 172.
}}
{{ls
|lstext='''ἀτμεύω''': ἀντὶ ἀτμενεύω, εἶμαι [[δοῦλος]], [[δουλεύω]], Νικ. Ἀλεξιφ. 172.
}}
}}

Revision as of 10:34, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτμεύω Medium diacritics: ἀτμεύω Low diacritics: ατμεύω Capitals: ΑΤΜΕΥΩ
Transliteration A: atmeúō Transliteration B: atmeuō Transliteration C: atmeyo Beta Code: a)tmeu/w

English (LSJ)

for ἀτμενεύω,

   A to be a slave, Nic.Al.172.

German (Pape)

[Seite 387] (für ἀτμενεύω), Knecht sein, dienen, θάλασσαν ἀτμεύειν ἀνέμοις πόρεν Ἐννοσίγαιος Nic. Al. 172.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτμεύω: ἀντὶ ἀτμενεύω, εἶμαι δοῦλος, δουλεύω, Νικ. Ἀλεξιφ. 172.