ἀρτυτικός: Difference between revisions
From LSJ
ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers
(b) |
(6_10) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0363.png Seite 363]] zum Zubereiten der Speisen, Würzen gehörig. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0363.png Seite 363]] zum Zubereiten der Speisen, Würzen gehörig. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρτῡτικός''': -ή, -όν, [[κατάλληλος]] πρὸς ἄρτυσιν, «[[σίλφιον]], [[ῥίζα]] κατά τινας [[ἡδύοσμος]] ἐν Λιβύῃ γινομένη ἀρτυτικὴ καὶ θεραπευτικὴ» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 894. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:37, 5 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A fit for dressing, seasoning, Sch.Ar. Eq.894: -κόν, τό, spice, Sammelb.5224.50.
German (Pape)
[Seite 363] zum Zubereiten der Speisen, Würzen gehörig.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτῡτικός: -ή, -όν, κατάλληλος πρὸς ἄρτυσιν, «σίλφιον, ῥίζα κατά τινας ἡδύοσμος ἐν Λιβύῃ γινομένη ἀρτυτικὴ καὶ θεραπευτικὴ» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 894.