ἐννέμω: Difference between revisions
From LSJ
κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king
(c1) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0847.png Seite 847]] (s. [[νέμω]]), darin weiden, leben, D. Cass. 72, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0847.png Seite 847]] (s. [[νέμω]]), darin weiden, leben, D. Cass. 72, 3. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐννέμω''': [[βόσκω]] ἀγέλην ἔν τινι τόπῳ, Δίων Κ. 72. 3, ἐπιγραφ. Κρητ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθῆκαι) 2561b. 81. ― Μέσ., ἐπὶ κτηνῶν, βόσκομαι, Ὀππ. Ἁλ. 1. 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:39, 5 August 2017
English (LSJ)
A feed cattle in a place, SIG685.82 (Itanos), D.C.72.3:—Med., of the cattle, Ph.2.118 (prob.); of fish, Opp.H.1.5; also, live amongst, LXX 3 Ma.3.25.
German (Pape)
[Seite 847] (s. νέμω), darin weiden, leben, D. Cass. 72, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἐννέμω: βόσκω ἀγέλην ἔν τινι τόπῳ, Δίων Κ. 72. 3, ἐπιγραφ. Κρητ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθῆκαι) 2561b. 81. ― Μέσ., ἐπὶ κτηνῶν, βόσκομαι, Ὀππ. Ἁλ. 1. 5.