Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιστολικός: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(c2)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0985.png Seite 985]] ή, όν, zum Briefe gehörig, brieflich, λόγοι D. Hal. iud. de Lys. 1. 3, öfter bei Rhett.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0985.png Seite 985]] ή, όν, zum Briefe gehörig, brieflich, λόγοι D. Hal. iud. de Lys. 1. 3, öfter bei Rhett.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιστολικός''': -ή, -όν, [[κατάλληλος]] δι’ ἐπιστολήν, Ἀριστ. Ἀποσπ. 620 ἔχων [[ὕφος]] ἐπιστολῆς, λόγοι Διον. Ἁλ. π. Λυσ. 1. 3· βιβλία Διογ. Λ. 10. 25· χαρακτὴρ Δημ. Φαληρ. 223.
}}
}}

Revision as of 10:48, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιστολικός Medium diacritics: ἐπιστολικός Low diacritics: επιστολικός Capitals: ΕΠΙΣΤΟΛΙΚΟΣ
Transliteration A: epistolikós Transliteration B: epistolikos Transliteration C: epistolikos Beta Code: e)pistoliko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A suited to a letter, Arist.Fr.670; in the style of letters, λόγοι D.H.Lys.1.3; as book-title, Gal.8.150, D.L.10.25, prob. cj. in Sor.2.53; χαρακτήρ Demetr.Eloc.223, Ap.Ty.Ep.19. Adv. ἐπιστολ-κῶς Demetr.Eloc.233.

German (Pape)

[Seite 985] ή, όν, zum Briefe gehörig, brieflich, λόγοι D. Hal. iud. de Lys. 1. 3, öfter bei Rhett.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιστολικός: -ή, -όν, κατάλληλος δι’ ἐπιστολήν, Ἀριστ. Ἀποσπ. 620 ἔχων ὕφος ἐπιστολῆς, λόγοι Διον. Ἁλ. π. Λυσ. 1. 3· βιβλία Διογ. Λ. 10. 25· χαρακτὴρ Δημ. Φαληρ. 223.