νυκτάλωψ: Difference between revisions
Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt
(8) |
(6_22) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=nukta/lwy | |Beta Code=nukta/lwy | ||
|Definition=ωπος, ὁ, ἡ, (νύξ, ὤψ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ὁ τῆς νυκτὸς ὁρῶν]], i.e. <b class="b2">suffering from day-blindness</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prorrh.</span>2.33</span>, cf. Gal.19.435, 14.776 ; <b class="b3">ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ ν. ὀξυδερκής</b> Prov. ap. Jo. Sic.in <span class="bibl">Rh.6.293</span> W. ; but also, </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[ὁ τῆς νυκτὸς ἀλαός]], <b class="b2">night-blind</b>, Gal.19.124, cf. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>8.203</span>, <span class="bibl">Aët.7.48</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> ν. <b class="b2">ubi homo neque matutino tempore videt neque vespertino</b>, Ulp. in <span class="title">Dig.</span>20.1.10.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b2">incapacity to see except in bright light, night-blindness</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.7.1</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>780a16</span> (pl.), Gal.10.84, Id. ap. <span class="bibl">Orib.<span class="title">Syn.</span>8.48.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">day-blindness</b>, Dem.Ophth. ap. Simon.Jan. s.v. <b class="b2">nictilopa</b>.</span> | |Definition=ωπος, ὁ, ἡ, (νύξ, ὤψ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ὁ τῆς νυκτὸς ὁρῶν]], i.e. <b class="b2">suffering from day-blindness</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prorrh.</span>2.33</span>, cf. Gal.19.435, 14.776 ; <b class="b3">ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ ν. ὀξυδερκής</b> Prov. ap. Jo. Sic.in <span class="bibl">Rh.6.293</span> W. ; but also, </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[ὁ τῆς νυκτὸς ἀλαός]], <b class="b2">night-blind</b>, Gal.19.124, cf. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>8.203</span>, <span class="bibl">Aët.7.48</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> ν. <b class="b2">ubi homo neque matutino tempore videt neque vespertino</b>, Ulp. in <span class="title">Dig.</span>20.1.10.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b2">incapacity to see except in bright light, night-blindness</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.7.1</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>780a16</span> (pl.), Gal.10.84, Id. ap. <span class="bibl">Orib.<span class="title">Syn.</span>8.48.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">day-blindness</b>, Dem.Ophth. ap. Simon.Jan. s.v. <b class="b2">nictilopa</b>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''νυκτάλωψ''': -ωπος, ὁ, ἡ, (νύξ, ὤψ) = ὁ τῆς νυκτὸς ὁρῶν, Ἱππ. 110Ε· ἀλλ’ ὁ Ermerins εἰσάγει τὸ οὐχ ἐκ καλοῦ ἀντιγράφου, [[ὅπερ]] ἐπιβεβαιοῦται καὶ ἐκ γλώσσης τινὸς ἐν Γαλην. Λεξ. Ἱππ., ὁ τῆς νυκτὸς [[ἀλαός]], πρβλ. 10. 84· καὶ ἑρμηνεύεται ὡς σημαῖνον «ὁ τυφλὸς τὴν νύκτα» ὑπὸ τοῦ Παλλαδίου, τοῦ Ἀετίου, κλ.· ἂν καὶ ἕτεροι μνημονεύουσιν αὐτὸ ὡς σημαῖνον «ὁ μόνον κατὰ τὴν νύκτα ὁρῶν». ΙΙ. ἐπ’ αὐτῆς τῆς νόσου, ἥτις [[εἶναι]] ἔλλειψίς τις τῆς ὁράσεως συμβαίνουσα εἰς [[παιδία]] ἔχοντα μέλανας ὀφθαλμοὺς καὶ προξενουμένη ἐκ πλεοναζόντων ὑγρῶν, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Ϛ΄, 1193, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 28· ― οὕτω, νυκταλωπικά, τά, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Ϛ΄, 1194· νυκτᾰλωπίᾱσις, ἡ, Ὀρειβάσ.· νυκτᾰλωπιάω, Γαλην. τ. 12, σ. 802, 43, ἔκδ. Kühn. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:50, 5 August 2017
English (LSJ)
ωπος, ὁ, ἡ, (νύξ, ὤψ)
A = ὁ τῆς νυκτὸς ὁρῶν, i.e. suffering from day-blindness, Id.Prorrh.2.33, cf. Gal.19.435, 14.776 ; ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ ν. ὀξυδερκής Prov. ap. Jo. Sic.in Rh.6.293 W. ; but also, 2 = ὁ τῆς νυκτὸς ἀλαός, night-blind, Gal.19.124, cf. Plin.HN8.203, Aët.7.48, etc. 3 ν. ubi homo neque matutino tempore videt neque vespertino, Ulp. in Dig.20.1.10.4. II as Subst., incapacity to see except in bright light, night-blindness, Hp.Epid.6.7.1, Arist.GA780a16 (pl.), Gal.10.84, Id. ap. Orib.Syn.8.48.1. 2 day-blindness, Dem.Ophth. ap. Simon.Jan. s.v. nictilopa.
Greek (Liddell-Scott)
νυκτάλωψ: -ωπος, ὁ, ἡ, (νύξ, ὤψ) = ὁ τῆς νυκτὸς ὁρῶν, Ἱππ. 110Ε· ἀλλ’ ὁ Ermerins εἰσάγει τὸ οὐχ ἐκ καλοῦ ἀντιγράφου, ὅπερ ἐπιβεβαιοῦται καὶ ἐκ γλώσσης τινὸς ἐν Γαλην. Λεξ. Ἱππ., ὁ τῆς νυκτὸς ἀλαός, πρβλ. 10. 84· καὶ ἑρμηνεύεται ὡς σημαῖνον «ὁ τυφλὸς τὴν νύκτα» ὑπὸ τοῦ Παλλαδίου, τοῦ Ἀετίου, κλ.· ἂν καὶ ἕτεροι μνημονεύουσιν αὐτὸ ὡς σημαῖνον «ὁ μόνον κατὰ τὴν νύκτα ὁρῶν». ΙΙ. ἐπ’ αὐτῆς τῆς νόσου, ἥτις εἶναι ἔλλειψίς τις τῆς ὁράσεως συμβαίνουσα εἰς παιδία ἔχοντα μέλανας ὀφθαλμοὺς καὶ προξενουμένη ἐκ πλεοναζόντων ὑγρῶν, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Ϛ΄, 1193, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 28· ― οὕτω, νυκταλωπικά, τά, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Ϛ΄, 1194· νυκτᾰλωπίᾱσις, ἡ, Ὀρειβάσ.· νυκτᾰλωπιάω, Γαλην. τ. 12, σ. 802, 43, ἔκδ. Kühn.