μυρμηδών: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
(13_1) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0220.png Seite 220]] όνος, ὁ, der Ameisenhaufe, ξυνοικία τῶν μυρμήκων, Hesych., nach dem es dorisch auch die Ameise heißen soll. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0220.png Seite 220]] όνος, ὁ, der Ameisenhaufe, ξυνοικία τῶν μυρμήκων, Hesych., nach dem es dorisch auch die Ameise heißen soll. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μυρμηδών''': ὁ, μυρμήκων [[φωλεά]], «[[συνοικία]] τῶν μυρμήκων» Ἡσύχ.· [[ὡσαύτως]] Δωρ. = [[μύρμηξ]], ὁ αὐτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:54, 5 August 2017
English (LSJ)
όνος, ἡ,
A ant's nest, Hsch.: Dor. for ant, Id., Gloss.
German (Pape)
[Seite 220] όνος, ὁ, der Ameisenhaufe, ξυνοικία τῶν μυρμήκων, Hesych., nach dem es dorisch auch die Ameise heißen soll.
Greek (Liddell-Scott)
μυρμηδών: ὁ, μυρμήκων φωλεά, «συνοικία τῶν μυρμήκων» Ἡσύχ.· ὡσαύτως Δωρ. = μύρμηξ, ὁ αὐτ.