διάρκεια: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τῷ ὕψει τῶν θείων ἐντολῶν σου → but by the sublimity of thy divine commandments

Source
(c1)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0599.png Seite 599]] ἡ, die Hinlänglichkeit, Ausdauer, τῆς τροφῆς, Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0599.png Seite 599]] ἡ, die Hinlänglichkeit, Ausdauer, τῆς τροφῆς, Theophr.
}}
{{ls
|lstext='''διάρκεια''': ἡ, [[ἐπάρκεια]], τροφῆς Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 11, 6. 2) [[παράτασις]], [[συνέχεια]], [[διάρκεια]], πνεύματος Ἑρμογ.
}}
}}

Revision as of 11:02, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάρκεια Medium diacritics: διάρκεια Low diacritics: διάρκεια Capitals: ΔΙΑΡΚΕΙΑ
Transliteration A: diárkeia Transliteration B: diarkeia Transliteration C: diarkeia Beta Code: dia/rkeia

English (LSJ)

ἡ,

   A sufficiency, τῆς τροφῆς Thphr.CP1.11.6.

German (Pape)

[Seite 599] ἡ, die Hinlänglichkeit, Ausdauer, τῆς τροφῆς, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

διάρκεια: ἡ, ἐπάρκεια, τροφῆς Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 11, 6. 2) παράτασις, συνέχεια, διάρκεια, πνεύματος Ἑρμογ.