ἀνεπικηρύκευτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(c1)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] VLL., = [[ἀκήρυκτος]], ohne gütliche Unterhandlungen durch Herolde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] VLL., = [[ἀκήρυκτος]], ohne gütliche Unterhandlungen durch Herolde.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνεπικηρύκευτος''': -ον, = [[ἀκήρυκτος]], Ἡσύχ., Προκόπ. π. Κτισμ. σ. 66Β.
}}
}}

Revision as of 11:03, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπικηρύκευτος Medium diacritics: ἀνεπικηρύκευτος Low diacritics: ανεπικηρύκευτος Capitals: ΑΝΕΠΙΚΗΡΥΚΕΥΤΟΣ
Transliteration A: anepikērýkeutos Transliteration B: anepikērykeutos Transliteration C: anepikirykeftos Beta Code: a)nepikhru/keutos

English (LSJ)

[ρῡ], ον,

   A = ἀκήρυκτος, Hsch.; πολέμιοι Procop.Aed.4.1.

German (Pape)

[Seite 224] VLL., = ἀκήρυκτος, ohne gütliche Unterhandlungen durch Herolde.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπικηρύκευτος: -ον, = ἀκήρυκτος, Ἡσύχ., Προκόπ. π. Κτισμ. σ. 66Β.