γλυκάζω: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(4) |
(6_13b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gluka/zw | |Beta Code=gluka/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sweeten</b>, τὴν κατάποσιν <span class="bibl">Epict. <span class="title">Gnom.</span>22</span>; <b class="b2">affect with a sensation of sweetness</b>, τοὺς ὑγιαίνοντας <span class="bibl">S.E. <span class="title">P.</span>1.211</span>:—Pass., <b class="b2">receive a taste of sweetness</b>, Hierocl.<span class="bibl">p.29A.</span>, <span class="bibl">S.E. <span class="title">P.</span>1.20</span>; but, <b class="b2">taste sweet</b>, <span class="bibl">Gp.2.39.4</span>, and so intr. in Act. of wine, <span class="bibl">Ath. 1.26c</span>; μέλι γλυκάζον <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>3.3</span>, cf. <span class="bibl">Plot.4.3.26</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sweeten</b>, τὴν κατάποσιν <span class="bibl">Epict. <span class="title">Gnom.</span>22</span>; <b class="b2">affect with a sensation of sweetness</b>, τοὺς ὑγιαίνοντας <span class="bibl">S.E. <span class="title">P.</span>1.211</span>:—Pass., <b class="b2">receive a taste of sweetness</b>, Hierocl.<span class="bibl">p.29A.</span>, <span class="bibl">S.E. <span class="title">P.</span>1.20</span>; but, <b class="b2">taste sweet</b>, <span class="bibl">Gp.2.39.4</span>, and so intr. in Act. of wine, <span class="bibl">Ath. 1.26c</span>; μέλι γλυκάζον <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>3.3</span>, cf. <span class="bibl">Plot.4.3.26</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γλῠκάζω''': μέλλ. –άσω, (γλυκὺς) [[παρέχω]] γλυκεῖαν γεῦσιν εἴς τινα, τοὺς ὑγιαίνοντας Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 211.– Παθ., [[λαμβάνω]] γεῦσίν τινα γλυκύτητος, γεύομαι γλυκέος, [[αὐτόθι]] 1. 20·- [[ὡσαύτως]] τὸ ἐνεργ. μετ’ οὐδ. σημασ., [[εἶναι]] [[γλυκύς]], ἐπὶ οἴνου, Ἀθήν. 26C. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:04, 5 August 2017
English (LSJ)
A sweeten, τὴν κατάποσιν Epict. Gnom.22; affect with a sensation of sweetness, τοὺς ὑγιαίνοντας S.E. P.1.211:—Pass., receive a taste of sweetness, Hierocl.p.29A., S.E. P.1.20; but, taste sweet, Gp.2.39.4, and so intr. in Act. of wine, Ath. 1.26c; μέλι γλυκάζον LXX Ez.3.3, cf. Plot.4.3.26.
Greek (Liddell-Scott)
γλῠκάζω: μέλλ. –άσω, (γλυκὺς) παρέχω γλυκεῖαν γεῦσιν εἴς τινα, τοὺς ὑγιαίνοντας Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 211.– Παθ., λαμβάνω γεῦσίν τινα γλυκύτητος, γεύομαι γλυκέος, αὐτόθι 1. 20·- ὡσαύτως τὸ ἐνεργ. μετ’ οὐδ. σημασ., εἶναι γλυκύς, ἐπὶ οἴνου, Ἀθήν. 26C.