εὔπρυμνος: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(13_1) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1091.png Seite 1091]] mit schönem Hintertheil, wohlverziertem Spiegel, [[νῆες]] Il. 4, 248; Eur. I. T. 1000; πλάται I. A. 723. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1091.png Seite 1091]] mit schönem Hintertheil, wohlverziertem Spiegel, [[νῆες]] Il. 4, 248; Eur. I. T. 1000; πλάται I. A. 723. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὔπρυμνος''': -ον, ἔχων καλὴν πρύμναν, [[νῆες]] Ἰλ. Δ. 248, Εὐρ. Ι. Τ. 1000, 1357 | |||
}} | }} |
Revision as of 11:06, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with goodly stern or poop, νῆες Il. 4.248, B.12.150, cf. Hp.Ep.14, E.IT1000, 1357; πλάται Id.IA723.
German (Pape)
[Seite 1091] mit schönem Hintertheil, wohlverziertem Spiegel, νῆες Il. 4, 248; Eur. I. T. 1000; πλάται I. A. 723.
Greek (Liddell-Scott)
εὔπρυμνος: -ον, ἔχων καλὴν πρύμναν, νῆες Ἰλ. Δ. 248, Εὐρ. Ι. Τ. 1000, 1357