ἀποκέλλω: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(c1) |
(6_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0306.png Seite 306]] von der Fahrt ablenken; intr., vom Wege abkommen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0306.png Seite 306]] von der Fahrt ablenken; intr., vom Wege abkommen. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποκέλλω''': ἀποκίνω ἀπὸ τῆς ὁδοῦ, παραστρατῶ, Α. Β. 428, 16. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:08, 5 August 2017
English (LSJ)
A get out of the course or track, AB428.
German (Pape)
[Seite 306] von der Fahrt ablenken; intr., vom Wege abkommen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκέλλω: ἀποκίνω ἀπὸ τῆς ὁδοῦ, παραστρατῶ, Α. Β. 428, 16.