ἀπομαλακίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
(13_1) |
(6_20) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0314.png Seite 314]] aus Weichlichkeit etwas unterlassen, sich weichlich zeigen zu etwas, [[πρός]] τι Arist. H. A. 9, 7 Plut. Lyc. 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0314.png Seite 314]] aus Weichlichkeit etwas unterlassen, sich weichlich zeigen zu etwas, [[πρός]] τι Arist. H. A. 9, 7 Plut. Lyc. 10. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπομᾰλᾰκίζομαι''': παθ., εἶμαι [[μαλακός]], ἢ [[δειλός]], δεικνύω ἀδυναμίαν, [[πρός]] τι, ἔν τινι πράγματι, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9, 7, 4, πρβλ. Πλουτ. Λυκοῦργ. 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:09, 5 August 2017
English (LSJ)
A to be weak or cowardly, show weakness, πρός τι in a thing, Arist.HA613a1, cf. Plu.Lyc.10.
German (Pape)
[Seite 314] aus Weichlichkeit etwas unterlassen, sich weichlich zeigen zu etwas, πρός τι Arist. H. A. 9, 7 Plut. Lyc. 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπομᾰλᾰκίζομαι: παθ., εἶμαι μαλακός, ἢ δειλός, δεικνύω ἀδυναμίαν, πρός τι, ἔν τινι πράγματι, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9, 7, 4, πρβλ. Πλουτ. Λυκοῦργ. 10.