δενδροφορία: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
(c2)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0546.png Seite 546]] ἡ, 1) das Tragen von Zweigen, καὶ χορεῖαι Strab. IX ρ. 468. – 2) Hervorbringen von Bäumen, Geop.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0546.png Seite 546]] ἡ, 1) das Tragen von Zweigen, καὶ χορεῖαι Strab. IX ρ. 468. – 2) Hervorbringen von Bäumen, Geop.
}}
{{ls
|lstext='''δενδροφορία''': ἡ, τὸ φέρειν κλάδους (ἴδε [[θυρσοφορία]]), Στράβ. 468. ΙΙ. παρὰ μεταγεν. ἔτι=τὸ φέρειν ἢ τρέφειν δένδρα, [[εὐφορία]], Γεωπ. 2. 9, 3.
}}
}}

Revision as of 11:18, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δενδροφορία Medium diacritics: δενδροφορία Low diacritics: δενδροφορία Capitals: ΔΕΝΔΡΟΦΟΡΙΑ
Transliteration A: dendrophoría Transliteration B: dendrophoria Transliteration C: dendroforia Beta Code: dendrofori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A carrying of trees, as a religious ceremony, Str.10.3.10(pl.).    II bearing, production of trees, Gp. 2.9.3.

German (Pape)

[Seite 546] ἡ, 1) das Tragen von Zweigen, καὶ χορεῖαι Strab. IX ρ. 468. – 2) Hervorbringen von Bäumen, Geop.

Greek (Liddell-Scott)

δενδροφορία: ἡ, τὸ φέρειν κλάδους (ἴδε θυρσοφορία), Στράβ. 468. ΙΙ. παρὰ μεταγεν. ἔτι=τὸ φέρειν ἢ τρέφειν δένδρα, εὐφορία, Γεωπ. 2. 9, 3.