συμψιθυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(c1)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0994.png Seite 994]] mit, zusammen flüstern, τινί, Plut. de curios. 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0994.png Seite 994]] mit, zusammen flüstern, τινί, Plut. de curios. 9.
}}
{{ls
|lstext='''συμψῐθῠρίζω''': [[ψιθυρίζω]] μετά τινος, τινὶ Πλούτ. 2. 519F.
}}
}}

Revision as of 11:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμψῐθῠρίζω Medium diacritics: συμψιθυρίζω Low diacritics: συμψιθυρίζω Capitals: ΣΥΜΨΙΘΥΡΙΖΩ
Transliteration A: sympsithyrízō Transliteration B: sympsithyrizō Transliteration C: sympsithyrizo Beta Code: sumyiquri/zw

English (LSJ)

   A whisper with, τισι Plu.2.519f.

German (Pape)

[Seite 994] mit, zusammen flüstern, τινί, Plut. de curios. 9.

Greek (Liddell-Scott)

συμψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω μετά τινος, τινὶ Πλούτ. 2. 519F.