Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μελισσοτρόφος: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
(c2)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0124.png Seite 124]] att. μελιττοτρ., Bienen ernährend, haltend, Bienenzüchter; [[Σαλαμίς]], Eur. Troad. 794; Ios.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0124.png Seite 124]] att. μελιττοτρ., Bienen ernährend, haltend, Bienenzüchter; [[Σαλαμίς]], Eur. Troad. 794; Ios.
}}
{{ls
|lstext='''μελισσοτρόφος''': Ἀττ. μελιττ-, ον, ὁ τρέφων μελίσσας, [[Σαλαμὶς]] Εὐρ. Τρῳ. 795˙ μ. ἡ [[χώρα]] Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 4. 8, 3.
}}
}}

Revision as of 11:23, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελισσοτρόφος Medium diacritics: μελισσοτρόφος Low diacritics: μελισσοτρόφος Capitals: ΜΕΛΙΣΣΟΤΡΟΦΟΣ
Transliteration A: melissotróphos Transliteration B: melissotrophos Transliteration C: melissotrofos Beta Code: melissotro/fos

English (LSJ)

Att. μελιττ-, ον,

   A feeding bees, Σαλαμίς E.Tr.799 (lyr.); χώρα J.BJ4.8.3.

German (Pape)

[Seite 124] att. μελιττοτρ., Bienen ernährend, haltend, Bienenzüchter; Σαλαμίς, Eur. Troad. 794; Ios.

Greek (Liddell-Scott)

μελισσοτρόφος: Ἀττ. μελιττ-, ον, ὁ τρέφων μελίσσας, Σαλαμὶς Εὐρ. Τρῳ. 795˙ μ. ἡ χώρα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 4. 8, 3.