ἀποκριδόν: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
(c1)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0308.png Seite 308]] abgesondert, getrennt, Sp., τινός Ap. Rh. 2, 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0308.png Seite 308]] abgesondert, getrennt, Sp., τινός Ap. Rh. 2, 15.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποκρῐδόν''': ἐπίρρ. ([[ἀποκρίνω]]) [[χωρίς]], χωριστά, [[μετὰ]] γεν., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 15: ἀποκριδὸν Ἰω. Ἀλ. Τονικὰ Παραγγέλμ. σ. 33. 4.
}}
}}

Revision as of 11:25, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκρῐδόν Medium diacritics: ἀποκριδόν Low diacritics: αποκριδόν Capitals: ΑΠΟΚΡΙΔΟΝ
Transliteration A: apokridón Transliteration B: apokridon Transliteration C: apokridon Beta Code: a)pokrido/n

English (LSJ)

Adv., (ἀποκρίνω)

   A apart from, c. gen., A.R.2.15: abs., Opp.H.1.548, cf. IG3.1416a:—also ἀπο-κριδά, Hdn.Gr.1.496.

German (Pape)

[Seite 308] abgesondert, getrennt, Sp., τινός Ap. Rh. 2, 15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκρῐδόν: ἐπίρρ. (ἀποκρίνω) χωρίς, χωριστά, μετὰ γεν., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 15: ἀποκριδὸν Ἰω. Ἀλ. Τονικὰ Παραγγέλμ. σ. 33. 4.