κατάθλιψις: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
(b)
(6_8)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1349.png Seite 1349]] ἡ, das Unterdrücken, Zerquetschen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1349.png Seite 1349]] ἡ, das Unterdrücken, Zerquetschen.
}}
{{ls
|lstext='''κατάθλιψις''': -εως, ἡ, [[καταπίεσις]], Γλωσσ.
}}
}}

Revision as of 11:27, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάθλιψις Medium diacritics: κατάθλιψις Low diacritics: κατάθλιψις Capitals: ΚΑΤΑΘΛΙΨΙΣ
Transliteration A: katáthlipsis Transliteration B: katathlipsis Transliteration C: katathlipsis Beta Code: kata/qliyis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A pressing down, Gloss.

German (Pape)

[Seite 1349] ἡ, das Unterdrücken, Zerquetschen.

Greek (Liddell-Scott)

κατάθλιψις: -εως, ἡ, καταπίεσις, Γλωσσ.