κερασία: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.

Τhucydides, 2.40.1
(c2)
 
(6_10)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1421.png Seite 1421]] ἡ, dasselbe, nach Moeris hellenistisch für das attische [[κέρασος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1421.png Seite 1421]] ἡ, dasselbe, nach Moeris hellenistisch für das attische [[κέρασος]].
}}
{{ls
|lstext='''κερασία''': ἡ, ἡ [[δόσις]] τοῦ ποτηρίου [[ὅπως]] πίῃ τις, κατὰ δὲ τὴν κερασίαν πιόντος τοῦ βασιλέως λέγουσιν οἱ βουκάλιοι Κ. Πορφυρ. Ἔκθ. Βασ. Τάξ. 371, 7.
}}
}}

Revision as of 11:30, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1421] ἡ, dasselbe, nach Moeris hellenistisch für das attische κέρασος.

Greek (Liddell-Scott)

κερασία: ἡ, ἡ δόσις τοῦ ποτηρίου ὅπως πίῃ τις, κατὰ δὲ τὴν κερασίαν πιόντος τοῦ βασιλέως λέγουσιν οἱ βουκάλιοι Κ. Πορφυρ. Ἔκθ. Βασ. Τάξ. 371, 7.