ναυστολία: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
(c1) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0233.png Seite 233]] ἡ, das zu Schiffe Fahren, die Seefahrt, Eur. Andr. 797. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0233.png Seite 233]] ἡ, das zu Schiffe Fahren, die Seefahrt, Eur. Andr. 797. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ναυστολία''': ἡ, τὸ διὰ θαλάσσης πορεύεσθαι, ναυτικὴ [[ἐκστρατεία]], Εὐρ. Ἀνδρ. 795, Στράβ. 757. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:31, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A going by sea, naval expedition, Id.Andr.795 (lyr.), Str.16.2.23.
German (Pape)
[Seite 233] ἡ, das zu Schiffe Fahren, die Seefahrt, Eur. Andr. 797.
Greek (Liddell-Scott)
ναυστολία: ἡ, τὸ διὰ θαλάσσης πορεύεσθαι, ναυτικὴ ἐκστρατεία, Εὐρ. Ἀνδρ. 795, Στράβ. 757.