ναυστολία: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(c1)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0233.png Seite 233]] ἡ, das zu Schiffe Fahren, die Seefahrt, Eur. Andr. 797.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0233.png Seite 233]] ἡ, das zu Schiffe Fahren, die Seefahrt, Eur. Andr. 797.
}}
{{ls
|lstext='''ναυστολία''': ἡ, τὸ διὰ θαλάσσης πορεύεσθαι, ναυτικὴ [[ἐκστρατεία]], Εὐρ. Ἀνδρ. 795, Στράβ. 757.
}}
}}

Revision as of 11:31, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυστολία Medium diacritics: ναυστολία Low diacritics: ναυστολία Capitals: ΝΑΥΣΤΟΛΙΑ
Transliteration A: naustolía Transliteration B: naustolia Transliteration C: nafstolia Beta Code: naustoli/a

English (LSJ)

ἡ,

   A going by sea, naval expedition, Id.Andr.795 (lyr.), Str.16.2.23.

German (Pape)

[Seite 233] ἡ, das zu Schiffe Fahren, die Seefahrt, Eur. Andr. 797.

Greek (Liddell-Scott)

ναυστολία: ἡ, τὸ διὰ θαλάσσης πορεύεσθαι, ναυτικὴ ἐκστρατεία, Εὐρ. Ἀνδρ. 795, Στράβ. 757.