κοπίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὦ ξεῖν', ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι → go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie | go tell the Spartans, thou that passest by, that here obedient to their words we lie

Source
(13_2)
(6_13a)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1482.png Seite 1482]] (ἡ [[κοπίς]]), die lacedämonische Festmahlzeit [[κοπίς]] feiern, mitschmausen, Ath. IV, 138 f. (ὁ [[κόπις]]), windbeuteln, lügen, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1482.png Seite 1482]] (ἡ [[κοπίς]]), die lacedämonische Festmahlzeit [[κοπίς]] feiern, mitschmausen, Ath. IV, 138 f. (ὁ [[κόπις]]), windbeuteln, lügen, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''κοπίζω''': μέλλ. -ίσω, ([[κόπις]], ὁ,) ψευδολογῶ, [[ψεύδομαι]], Ἡσύχ.
}}
}}

Revision as of 11:33, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοπίζω Medium diacritics: κοπίζω Low diacritics: κοπίζω Capitals: ΚΟΠΙΖΩ
Transliteration A: kopízō Transliteration B: kopizō Transliteration C: kopizo Beta Code: kopi/zw

English (LSJ)

(A), (κόπις A)

   A talk idly, lie, Hsch.
κοπίζω (B),

   A celebrate the κοπίς (κοπίς (B) 11), Ath.4.138f.

German (Pape)

[Seite 1482] (ἡ κοπίς), die lacedämonische Festmahlzeit κοπίς feiern, mitschmausen, Ath. IV, 138 f. (ὁ κόπις), windbeuteln, lügen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

κοπίζω: μέλλ. -ίσω, (κόπις, ὁ,) ψευδολογῶ, ψεύδομαι, Ἡσύχ.