παραδαρθάνω: Difference between revisions
From LSJ
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
(13_2) |
(6_13b) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0476.png Seite 476]] (s. [[δαρθάνω]]), neben oder bei Einem schlafen, τινί, Od. 20, 88; παραδραθέειν φιλότητι, Il. 14, 163; einzeln, bei Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0476.png Seite 476]] (s. [[δαρθάνω]]), neben oder bei Einem schlafen, τινί, Od. 20, 88; παραδραθέειν φιλότητι, Il. 14, 163; einzeln, bei Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παραδαρθάνω''': μέλλ. -δαρθήσομαι: ἀόρ. παρέδαρθον, ποιητ. παρέδρᾰθον, (ὡς ἀείποτε παρ’ Ὁμ.). Κοιμῶμαι πλησίον, [[τῇδε]] γὰρ αὖ μοι νυκτὶ παρέδραθεν Ὀδ. Υ. 88· παραδραθέειν φιλότητι Ἰλ. Ξ. 163. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:33, 5 August 2017
English (LSJ)
only in Ep. aor. 2 παρέδρᾰθον:—
A sleep beside, τῇδε γὰρ αὖ μοι νυκτὶ παρέδραθεν Od.20.88; παραδραθέειν φιλότητι Il.14.163.
German (Pape)
[Seite 476] (s. δαρθάνω), neben oder bei Einem schlafen, τινί, Od. 20, 88; παραδραθέειν φιλότητι, Il. 14, 163; einzeln, bei Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παραδαρθάνω: μέλλ. -δαρθήσομαι: ἀόρ. παρέδαρθον, ποιητ. παρέδρᾰθον, (ὡς ἀείποτε παρ’ Ὁμ.). Κοιμῶμαι πλησίον, τῇδε γὰρ αὖ μοι νυκτὶ παρέδραθεν Ὀδ. Υ. 88· παραδραθέειν φιλότητι Ἰλ. Ξ. 163.