ζευγηλατέω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
(c2)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1137.png Seite 1137]] ein Gespann treiben, mit Pferden fahren, mit Rindern pflügen, Xen. An. 6, 1, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1137.png Seite 1137]] ein Gespann treiben, mit Pferden fahren, mit Rindern pflügen, Xen. An. 6, 1, 8.
}}
{{ls
|lstext='''ζευγηλᾰτέω''': ὁδηγῶ [[ζεῦγος]] βοῶν, Ξεν. Ἀν. 6. 1, 8.
}}
}}

Revision as of 11:35, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζευγηλᾰτέω Medium diacritics: ζευγηλατέω Low diacritics: ζευγηλατέω Capitals: ΖΕΥΓΗΛΑΤΕΩ
Transliteration A: zeugēlatéō Transliteration B: zeugēlateō Transliteration C: zevgilateo Beta Code: zeughlate/w

English (LSJ)

   A drive a yoke of oxen, X.An.6.1.9, Dialex.7.2.

German (Pape)

[Seite 1137] ein Gespann treiben, mit Pferden fahren, mit Rindern pflügen, Xen. An. 6, 1, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ζευγηλᾰτέω: ὁδηγῶ ζεῦγος βοῶν, Ξεν. Ἀν. 6. 1, 8.