εὐκράδαντος: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
(a)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1076.png Seite 1076]] wohl geschwungen, E. M.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1076.png Seite 1076]] wohl geschwungen, E. M.
}}
{{ls
|lstext='''εὐκράδαντος''': -ον, (κρᾰδαίνω) ὁ εὐκόλως κραδαινόμενος, σειόμενος, [[εὔσειστος]], «ῥαδαλὸν δὲ [[ἀκουστέον]] τὸ εὐκράδαντον» Ἐτυμ. Μ. 701. 53.
}}
}}

Revision as of 11:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκράδαντος Medium diacritics: εὐκράδαντος Low diacritics: ευκράδαντος Capitals: ΕΥΚΡΑΔΑΝΤΟΣ
Transliteration A: eukrádantos Transliteration B: eukradantos Transliteration C: efkradantos Beta Code: eu)kra/dantos

English (LSJ)

[κρᾰ], ον, (κρᾰδαίνω)

   A well-poised, gloss on ῥαδαλός, EM701.53.

German (Pape)

[Seite 1076] wohl geschwungen, E. M.

Greek (Liddell-Scott)

εὐκράδαντος: -ον, (κρᾰδαίνω) ὁ εὐκόλως κραδαινόμενος, σειόμενος, εὔσειστος, «ῥαδαλὸν δὲ ἀκουστέον τὸ εὐκράδαντον» Ἐτυμ. Μ. 701. 53.