πολυδίνητος: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → it is silence that gives women dignity

Source
(c2)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] viel oder sehr gedreht, gewirbelt, gewunden, D. Per. 407, v. l. [[περιδίνητος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] viel oder sehr gedreht, gewirbelt, gewunden, D. Per. 407, v. l. [[περιδίνητος]].
}}
{{ls
|lstext='''πολῠδίνητος''': -ον, ὁ πολλὰς ἐπικλάσεις καὶ καμπὰς ἔχων, φύλλῳ δ’ [[ἤπειρος]] πολυδινήτῳ [[περίμετρος]], περὶ τῆς Πελοποννήσου ἧς τὸ [[σχῆμα]] [[εἶναι]] ὅμοιον πρὸς [[φύλλον]] πλατάνου, Διον. Περιηγ. 407.
}}
}}

Revision as of 11:39, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυδίνητος Medium diacritics: πολυδίνητος Low diacritics: πολυδίνητος Capitals: ΠΟΛΥΔΙΝΗΤΟΣ
Transliteration A: polydínētos Transliteration B: polydinētos Transliteration C: polydinitos Beta Code: poludi/nhtos

English (LSJ)

[ῑ], ον,

   A much-whirled, φύλλον D.P.407.

German (Pape)

[Seite 662] viel oder sehr gedreht, gewirbelt, gewunden, D. Per. 407, v. l. περιδίνητος.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠδίνητος: -ον, ὁ πολλὰς ἐπικλάσεις καὶ καμπὰς ἔχων, φύλλῳ δ’ ἤπειρος πολυδινήτῳ περίμετρος, περὶ τῆς Πελοποννήσου ἧς τὸ σχῆμα εἶναι ὅμοιον πρὸς φύλλον πλατάνου, Διον. Περιηγ. 407.