πελεκυνάριον: Difference between revisions

From LSJ

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
(c1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0550.png Seite 550]] τό, ein rundes Stück Holz, wie der Stiel einer Art, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0550.png Seite 550]] τό, ein rundes Stück Holz, wie der Stiel einer Art, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''πελεκῠνάριον''': τό, = [[πέλεκκον]], Θέων εἰς Πτολ. Συντ. σ. 262, 9.
}}
}}

Revision as of 11:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πελεκῠνάριον Medium diacritics: πελεκυνάριον Low diacritics: πελεκυνάριον Capitals: ΠΕΛΕΚΥΝΑΡΙΟΝ
Transliteration A: pelekynárion Transliteration B: pelekynarion Transliteration C: pelekynarion Beta Code: pelekuna/rion

English (LSJ)

τό,

   A = πέλεκκον, Theo in Ptol.p.311 Manitius (Appendix III to Procl. Hyp.).

German (Pape)

[Seite 550] τό, ein rundes Stück Holz, wie der Stiel einer Art, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πελεκῠνάριον: τό, = πέλεκκον, Θέων εἰς Πτολ. Συντ. σ. 262, 9.