κουρά: Difference between revisions
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(7) |
(6_23) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=koura/ | |Beta Code=koura/ | ||
|Definition=Ion. κορή, ἡ, (κείρω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cropping</b> of the hair, τῶν τριχῶν τὴν κ. κείρεσθαι <span class="bibl">Hdt.3.8</span>; κουρᾶς δεῖσθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>658b20</span>; ἐν χρῷ κ. Diocl. Fr.141: freq. as a sign of mourning, κ. πενθίμῳ <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>512</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>458</span>; κουραῖσι καὶ θρήνοισι <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1054</span>; κουραῖς διατετιλμένης φόβην <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 659.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">cropping, lopping</b>, δρυοτομικὴ καὶ κ. σύμπασα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>288d</span>; of animals that feed on grass, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>693a17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">shearing</b> of sheep, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">PThead.</span>8.6</span> (iv A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">that which is cut off</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">lock of hair</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>226</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">wool shorn, fleece</b>, PCair.Zen.433.26 (pl., iii B. C.); κουρᾷ κοσμοῦντα θρέμματα <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.19</span>: pl., <b class="b3">κουρὰς προβάτων καὶ γάλα βοῶν</b> ib.<span class="bibl">18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">cut-off end</b>, σφηνός <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>67.12</span>; δοκῶν <span class="title">Inscr.Délos</span>442<span class="title">A</span>157 (ii B. C.); <b class="b3">ἡ κάτω κ</b>., of a rod, <span class="bibl">Hero <span class="title">Dioptr.</span>5</span>: in pl., <b class="b2">slips</b> of wood, <span class="bibl">Ph. <span class="title">Bel.</span>57.22</span>.</span> | |Definition=Ion. κορή, ἡ, (κείρω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cropping</b> of the hair, τῶν τριχῶν τὴν κ. κείρεσθαι <span class="bibl">Hdt.3.8</span>; κουρᾶς δεῖσθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>658b20</span>; ἐν χρῷ κ. Diocl. Fr.141: freq. as a sign of mourning, κ. πενθίμῳ <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>512</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>458</span>; κουραῖσι καὶ θρήνοισι <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1054</span>; κουραῖς διατετιλμένης φόβην <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 659.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">cropping, lopping</b>, δρυοτομικὴ καὶ κ. σύμπασα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>288d</span>; of animals that feed on grass, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>693a17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">shearing</b> of sheep, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">PThead.</span>8.6</span> (iv A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">that which is cut off</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">lock of hair</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>226</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">wool shorn, fleece</b>, PCair.Zen.433.26 (pl., iii B. C.); κουρᾷ κοσμοῦντα θρέμματα <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.19</span>: pl., <b class="b3">κουρὰς προβάτων καὶ γάλα βοῶν</b> ib.<span class="bibl">18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">cut-off end</b>, σφηνός <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>67.12</span>; δοκῶν <span class="title">Inscr.Délos</span>442<span class="title">A</span>157 (ii B. C.); <b class="b3">ἡ κάτω κ</b>., of a rod, <span class="bibl">Hero <span class="title">Dioptr.</span>5</span>: in pl., <b class="b2">slips</b> of wood, <span class="bibl">Ph. <span class="title">Bel.</span>57.22</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κουρά''': Ἰων. -ρή, -ᾶς, ἡ, ([[κείρω]]) τὸ κείρεσθαι, κόπτειν τὴν κόμην, τὸ [[κούρευμα]], τῶν τριχῶν τὴν κ. κείρεσθαι (πρβλ. περιτρόχαλα) Ἡρόδ. 3. 8· κουρᾶς δεῖσθαι Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 15, 2, κτλ.· [[συχν]]. ὡς [[σημεῖον]] πένθους, κ. πενθίμῳ Εὐρ. Ἄλκ. 512, πρβλ. Ὀρέστ. 458· κουραῖσι καὶ θρήνοισι ὁ αὐτ. ἐν Ἑλ. 1060· κουραῖς διατετιλμένης φόβης Σχόλ. εἰς Ἀποσπ. 587. 2) [[καθόλου]], τὸ κόπτειν, τέμνειν, [[δρυοτομικὴ]] καὶ κ. ξύμπασα Πλάτ. Πολιτικ. 288D· ἐπὶ ζῴων τρεφομένων ἐκ τῆς χλόης, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 12, 10. ΙΙ. ὡς τὸ [[τομή]], τὸ καρθὲν ἢ διὰ τῆς κουρᾶς ἀποτμηθέν, βόστρυχος ἀποκοπείς, Αἰσχύλ. Χο. 226. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:43, 5 August 2017
English (LSJ)
Ion. κορή, ἡ, (κείρω)
A cropping of the hair, τῶν τριχῶν τὴν κ. κείρεσθαι Hdt.3.8; κουρᾶς δεῖσθαι Arist.PA658b20; ἐν χρῷ κ. Diocl. Fr.141: freq. as a sign of mourning, κ. πενθίμῳ E.Alc.512, Or.458; κουραῖσι καὶ θρήνοισι Id.Hel.1054; κουραῖς διατετιλμένης φόβην S.Fr. 659.7. 2 generally, cropping, lopping, δρυοτομικὴ καὶ κ. σύμπασα Pl.Plt.288d; of animals that feed on grass, Arist.PA693a17. 3 shearing of sheep, Porph.Abst.3.26, PThead.8.6 (iv A. D.). II that which is cut off: 1 lock of hair, A.Ch.226. 2 wool shorn, fleece, PCair.Zen.433.26 (pl., iii B. C.); κουρᾷ κοσμοῦντα θρέμματα Porph.Abst.3.19: pl., κουρὰς προβάτων καὶ γάλα βοῶν ib.18. 3 cut-off end, σφηνός Ph.Bel.67.12; δοκῶν Inscr.Délos442A157 (ii B. C.); ἡ κάτω κ., of a rod, Hero Dioptr.5: in pl., slips of wood, Ph. Bel.57.22.
Greek (Liddell-Scott)
κουρά: Ἰων. -ρή, -ᾶς, ἡ, (κείρω) τὸ κείρεσθαι, κόπτειν τὴν κόμην, τὸ κούρευμα, τῶν τριχῶν τὴν κ. κείρεσθαι (πρβλ. περιτρόχαλα) Ἡρόδ. 3. 8· κουρᾶς δεῖσθαι Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 15, 2, κτλ.· συχν. ὡς σημεῖον πένθους, κ. πενθίμῳ Εὐρ. Ἄλκ. 512, πρβλ. Ὀρέστ. 458· κουραῖσι καὶ θρήνοισι ὁ αὐτ. ἐν Ἑλ. 1060· κουραῖς διατετιλμένης φόβης Σχόλ. εἰς Ἀποσπ. 587. 2) καθόλου, τὸ κόπτειν, τέμνειν, δρυοτομικὴ καὶ κ. ξύμπασα Πλάτ. Πολιτικ. 288D· ἐπὶ ζῴων τρεφομένων ἐκ τῆς χλόης, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 12, 10. ΙΙ. ὡς τὸ τομή, τὸ καρθὲν ἢ διὰ τῆς κουρᾶς ἀποτμηθέν, βόστρυχος ἀποκοπείς, Αἰσχύλ. Χο. 226.