πιλίον: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied
(6_22) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πῑλίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[πῖλος]], Ἀριστ. Ἀποσπ. 226, Πολύβ. 35. 6, 4, Πλουτ. Φλαμ. 13. | |lstext='''πῑλίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[πῖλος]], Ἀριστ. Ἀποσπ. 226, Πολύβ. 35. 6, 4, Πλουτ. Φλαμ. 13. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />petit bonnet de feutre.<br />'''Étymologie:''' dim. de [[πῖλος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 9 August 2017
English (LSJ)
τό, Dim. of
A πῖλος 11, Arist.Fr.235, PCair.Zen.659.23 (iii B. C.), PTeb.230 (ii B. C.), Plb.35.6.4, Plu.Flam.13. 2 name of a bandage, Sor.Fasc.2.
German (Pape)
[Seite 615] τό, wie πιλίδιον, dim. von πῖλος, = πίλεος, Pol. 35, 6, 4.
Greek (Liddell-Scott)
πῑλίον: τό, ὑποκορ. τοῦ πῖλος, Ἀριστ. Ἀποσπ. 226, Πολύβ. 35. 6, 4, Πλουτ. Φλαμ. 13.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit bonnet de feutre.
Étymologie: dim. de πῖλος.