φιλόφθονος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπιλανθάνονται πάντες οἱ παθόντες εὖ → Cunctis memoria est fluxa, quis factum bene est → Vergesslich alle, denen Gutes widerfährt
(6_17) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλόφθονος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸν φθόνον, [[φθονερός]], Διοδ. Ἐκλογ. 513. 60· τὸ φιλόφθονον Πλούτ. 2. 91Β. | |lstext='''φῐλόφθονος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸν φθόνον, [[φθονερός]], Διοδ. Ἐκλογ. 513. 60· τὸ φιλόφθονον Πλούτ. 2. 91Β. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />envieux ; τὸ φιλόφθονον jalousie, envie.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[φθόνος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A given to envy, ἔστι τινὰ τῶν ἀνθρωπίων φ. καὶ μικρόσοφα D.S.26.1; τὸ φ. Plu.2 91b.
German (Pape)
[Seite 1288] neidsüchtig, Plut. cap. ex host. util. p. 282.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόφθονος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸν φθόνον, φθονερός, Διοδ. Ἐκλογ. 513. 60· τὸ φιλόφθονον Πλούτ. 2. 91Β.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
envieux ; τὸ φιλόφθονον jalousie, envie.
Étymologie: φίλος, φθόνος.