ἀκομιστία: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(6_6)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκομιστία''': Ἐπ. -ίη [ῑ], ἡ, [[ἔλλειψις]] ἐπιμελείας ἢ περιποιήσεως, Ὀδ. Φ. 384, Θεμίστ.
|lstext='''ἀκομιστία''': Ἐπ. -ίη [ῑ], ἡ, [[ἔλλειψις]] ἐπιμελείας ἢ περιποιήσεως, Ὀδ. Φ. 384, Θεμίστ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />incurie, négligence.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κομίζω]].
}}
}}

Revision as of 19:31, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκομιστία Medium diacritics: ἀκομιστία Low diacritics: ακομιστία Capitals: ΑΚΟΜΙΣΤΙΑ
Transliteration A: akomistía Transliteration B: akomistia Transliteration C: akomistia Beta Code: a)komisti/a

English (LSJ)

Ep. ἀκομιστίη [ῑ], ἡ,

   A lack of tending or care, Od.21.284, Them.Or.22.274a, Max.Tyr.34.2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκομιστία: Ἐπ. -ίη [ῑ], ἡ, ἔλλειψις ἐπιμελείας ἢ περιποιήσεως, Ὀδ. Φ. 384, Θεμίστ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
incurie, négligence.
Étymologie: ἀ, κομίζω.