δεύρω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(13_4)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0552.png Seite 552]] = δεῦρο, aus welchem es des Versmaaßes halber gedehnt ist; Homer einmal, Iliad. 3, 240 ἢ [[δεύρω]] μὲν ἕποντο. S. Herodian. Μον. λέξ. 26, 82 und Lehrs Anm.; vgl. Scholl. Dion. gr. Bekk. An. 2, 943, 3 und Scholl. Iliad. 3, 240.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0552.png Seite 552]] = δεῦρο, aus welchem es des Versmaaßes halber gedehnt ist; Homer einmal, Iliad. 3, 240 ἢ [[δεύρω]] μὲν ἕποντο. S. Herodian. Μον. λέξ. 26, 82 und Lehrs Anm.; vgl. Scholl. Dion. gr. Bekk. An. 2, 943, 3 und Scholl. Iliad. 3, 240.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[δεῦρο]].
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 552] = δεῦρο, aus welchem es des Versmaaßes halber gedehnt ist; Homer einmal, Iliad. 3, 240 ἢ δεύρω μὲν ἕποντο. S. Herodian. Μον. λέξ. 26, 82 und Lehrs Anm.; vgl. Scholl. Dion. gr. Bekk. An. 2, 943, 3 und Scholl. Iliad. 3, 240.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. δεῦρο.