περιμάχομαι: Difference between revisions

From LSJ

Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt

Menander, Monostichoi, 513
(6_5)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''περιμάχομαι''': ἀποθ., [[μάχομαι]] [[πέριξ]] τινός, ἀνεχώρισε πάντας τοὺς περιμαχομένους καὶ μάχεσθαι οὐδένα ἔτι εἴα Ξεν. Κύρ. 7. 1, 41.
|lstext='''περιμάχομαι''': ἀποθ., [[μάχομαι]] [[πέριξ]] τινός, ἀνεχώρισε πάντας τοὺς περιμαχομένους καὶ μάχεσθαι οὐδένα ἔτι εἴα Ξεν. Κύρ. 7. 1, 41.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. part. prés.</i><br />combattre tout autour, de tous côtés.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[μάχομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιμάχομαι Medium diacritics: περιμάχομαι Low diacritics: περιμάχομαι Capitals: ΠΕΡΙΜΑΧΟΜΑΙ
Transliteration A: perimáchomai Transliteration B: perimachomai Transliteration C: perimachomai Beta Code: perima/xomai

English (LSJ)

   A fight around one, X.Cyr.7.1.41.

German (Pape)

[Seite 582] (s. μάχομαι), um Etwas kämpfen, Xen. Cyr. 7, 1, 41; entweder um es zu vertheidigen od. es in seine Gewalt zu bekommen.

Greek (Liddell-Scott)

περιμάχομαι: ἀποθ., μάχομαι πέριξ τινός, ἀνεχώρισε πάντας τοὺς περιμαχομένους καὶ μάχεσθαι οὐδένα ἔτι εἴα Ξεν. Κύρ. 7. 1, 41.

French (Bailly abrégé)

seul. part. prés.
combattre tout autour, de tous côtés.
Étymologie: περί, μάχομαι.