ἐγκρυφιάζω: Difference between revisions
From LSJ
(6_6) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγκρῠφιάζω''': ἐμετάβ., [[ἐγκρύπτω]] ἐμαυτὸν, [[ἐγκρύπτω]] τι, ἐνεργῶ κρυφίως, Ἀριστοφ. Ἱππ. 822, [[μετὰ]] λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως [[ἐγκρυφίας]]. | |lstext='''ἐγκρῠφιάζω''': ἐμετάβ., [[ἐγκρύπτω]] ἐμαυτὸν, [[ἐγκρύπτω]] τι, ἐνεργῶ κρυφίως, Ἀριστοφ. Ἱππ. 822, [[μετὰ]] λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως [[ἐγκρυφίας]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=se tenir caché.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκρυφίας]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 9 August 2017
English (LSJ)
intr.,
A keep oneself hidden, act underhand, Ar.Eq.822. 2 hide, conceal, πάθος Procop.Arc.1: abs., Id.Vand.1.25.
German (Pape)
[Seite 710] sich verborgen halten, heimlich thun, Ar. Equ. 822, nach dem Schol. mit Anspielung auf das Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκρῠφιάζω: ἐμετάβ., ἐγκρύπτω ἐμαυτὸν, ἐγκρύπτω τι, ἐνεργῶ κρυφίως, Ἀριστοφ. Ἱππ. 822, μετὰ λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως ἐγκρυφίας.
French (Bailly abrégé)
se tenir caché.
Étymologie: ἐγκρυφίας.