Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκρυφιάζω: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(6_6)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγκρῠφιάζω''': ἐμετάβ., [[ἐγκρύπτω]] ἐμαυτὸν, [[ἐγκρύπτω]] τι, ἐνεργῶ κρυφίως, Ἀριστοφ. Ἱππ. 822, [[μετὰ]] λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως [[ἐγκρυφίας]].
|lstext='''ἐγκρῠφιάζω''': ἐμετάβ., [[ἐγκρύπτω]] ἐμαυτὸν, [[ἐγκρύπτω]] τι, ἐνεργῶ κρυφίως, Ἀριστοφ. Ἱππ. 822, [[μετὰ]] λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως [[ἐγκρυφίας]].
}}
{{bailly
|btext=se tenir caché.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκρυφίας]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκρῠφιάζω Medium diacritics: ἐγκρυφιάζω Low diacritics: εγκρυφιάζω Capitals: ΕΓΚΡΥΦΙΑΖΩ
Transliteration A: enkryphiázō Transliteration B: enkryphiazō Transliteration C: egkryfiazo Beta Code: e)gkrufia/zw

English (LSJ)

intr.,

   A keep oneself hidden, act underhand, Ar.Eq.822.    2 hide, conceal, πάθος Procop.Arc.1: abs., Id.Vand.1.25.

German (Pape)

[Seite 710] sich verborgen halten, heimlich thun, Ar. Equ. 822, nach dem Schol. mit Anspielung auf das Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκρῠφιάζω: ἐμετάβ., ἐγκρύπτω ἐμαυτὸν, ἐγκρύπτω τι, ἐνεργῶ κρυφίως, Ἀριστοφ. Ἱππ. 822, μετὰ λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως ἐγκρυφίας.

French (Bailly abrégé)

se tenir caché.
Étymologie: ἐγκρυφίας.