φιλοδωρία: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
(6_11) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλοδωρία''': ἡ, τὸ φιλοδωρεῖν, γενναιοδωρία, Λουκ. Βίων Πρᾶσις 18, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 1, Συλλ. Ἐπιγρ. 2870. | |lstext='''φῐλοδωρία''': ἡ, τὸ φιλοδωρεῖν, γενναιοδωρία, Λουκ. Βίων Πρᾶσις 18, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 1, Συλλ. Ἐπιγρ. 2870. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />habitudes de générosité, de munificence.<br />'''Étymologie:''' [[φιλόδωρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A fondness for giving, bounteousness, IG7.101 (Megara), Luc.Vit.Auct.18, AelVH9.1, CIG2870 (Branchidae).
German (Pape)
[Seite 1279] ἡ, Schenkliebe, Freigebigkeit, Luc. vit. auct. 8.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοδωρία: ἡ, τὸ φιλοδωρεῖν, γενναιοδωρία, Λουκ. Βίων Πρᾶσις 18, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 1, Συλλ. Ἐπιγρ. 2870.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
habitudes de générosité, de munificence.
Étymologie: φιλόδωρος.