συμμεταχειρίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
(6_5) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συμμεταχειρίζομαι''': ἀποθ., [[φροντίζω]] [[περί]] τινος [[ὁμοῦ]] μετά τινος, μεθ’ ἡμῶν τὸ [[σῶμα]] Ἰσαῖ. 71. 17. | |lstext='''συμμεταχειρίζομαι''': ἀποθ., [[φροντίζω]] [[περί]] τινος [[ὁμοῦ]] μετά τινος, μεθ’ ἡμῶν τὸ [[σῶμα]] Ἰσαῖ. 71. 17. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=manier ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[μεταχειρίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 9 August 2017
English (LSJ)
Med,
A take charge of along with, μεθ' ἡμῶν τὸ σῶμα Is.8.22.
German (Pape)
[Seite 981] mit, zugleich handhaben, behandeln, σῶμα μεθ' ὑμῶν Isae. 8, 22.
Greek (Liddell-Scott)
συμμεταχειρίζομαι: ἀποθ., φροντίζω περί τινος ὁμοῦ μετά τινος, μεθ’ ἡμῶν τὸ σῶμα Ἰσαῖ. 71. 17.
French (Bailly abrégé)
manier ensemble.
Étymologie: σύν, μεταχειρίζω.