νεκρών: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''νεκρών''': -ῶνος, ὁ, [[τόπος]] ταφῆς τῶν νεκρῶν, [[κοιμητήριον]], Ἀνθ. Π. 7. 610.
|lstext='''νεκρών''': -ῶνος, ὁ, [[τόπος]] ταφῆς τῶν νεκρῶν, [[κοιμητήριον]], Ἀνθ. Π. 7. 610.
}}
{{bailly
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />tombeau, cimetière.<br />'''Étymologie:''' [[νεκρός]].
}}
}}

Revision as of 19:39, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκρών Medium diacritics: νεκρών Low diacritics: νεκρών Capitals: ΝΕΚΡΩΝ
Transliteration A: nekrṓn Transliteration B: nekrōn Transliteration C: nekron Beta Code: nekrw/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ,

   A burial-place, IG 5(2).176 (Tegea, ii B.C.), AP7.610 (Pall.).

German (Pape)

[Seite 238] ῶνος, ὁ, Begräbnißort, Pallad. 146 (VII, 610).

Greek (Liddell-Scott)

νεκρών: -ῶνος, ὁ, τόπος ταφῆς τῶν νεκρῶν, κοιμητήριον, Ἀνθ. Π. 7. 610.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
tombeau, cimetière.
Étymologie: νεκρός.