ἄκυμος: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
(6_16)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄκῡμος''': -ον, = [[ἀκύμαντος]], Ἀριστ. Προβλ. 23. 4, Πλούτ., κτλ. - μεταφ., ἄκ. [[βίοτος]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 698.
|lstext='''ἄκῡμος''': -ον, = [[ἀκύμαντος]], Ἀριστ. Προβλ. 23. 4, Πλούτ., κτλ. - μεταφ., ἄκ. [[βίοτος]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 698.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans vague, calme.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κῦμα]].
}}
}}

Revision as of 19:40, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκυμος Medium diacritics: ἄκυμος Low diacritics: άκυμος Capitals: ΑΚΥΜΟΣ
Transliteration A: ákymos Transliteration B: akymos Transliteration C: akymos Beta Code: a)/kumos

English (LSJ)

ον, = foreg.,

   A τόπος Arist.Pr.931b31 : metaph., ἄ. βίοτος E.HF698; ψυχή Plu.2.1090b; ἄφοβον καὶ ἄ. Epicur.Fr.413.

German (Pape)

[Seite 87] dasselbe, Arist. Probl. 23, 4. Uebertr., βίοτος, ruhig, Eur. Herc. Fur. 686.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκῡμος: -ον, = ἀκύμαντος, Ἀριστ. Προβλ. 23. 4, Πλούτ., κτλ. - μεταφ., ἄκ. βίοτος, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 698.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans vague, calme.
Étymologie: ἀ, κῦμα.