περίσεπτος: Difference between revisions

From LSJ

Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit

Menander, Monostichoi, 479
(6_10)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''περίσεπτος''': -η, -ον, [[λίαν]] τετιμημένος, [[σεβάσμιος]], Αἰσχύλ. Εὐμ. 1038 (ἐφθαρμένον [[χωρίον]]), Ἀγαθοκλ. παρ’ Ἀθην. 376.
|lstext='''περίσεπτος''': -η, -ον, [[λίαν]] τετιμημένος, [[σεβάσμιος]], Αἰσχύλ. Εὐμ. 1038 (ἐφθαρμένον [[χωρίον]]), Ἀγαθοκλ. παρ’ Ἀθην. 376.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />vénéré.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], σέβομαι.
}}
}}

Revision as of 19:43, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίσεπτος Medium diacritics: περίσεπτος Low diacritics: περίσεπτος Capitals: ΠΕΡΙΣΕΠΤΟΣ
Transliteration A: períseptos Transliteration B: periseptos Transliteration C: periseptos Beta Code: peri/septos

English (LSJ)

η, ον,

   A much-revered, much-honoured, A.Eu.1038 (lyr.), Agathocl.2.

German (Pape)

[Seite 591] auch 3 Endgn, sehr verehrt, verehrungswürdig; καὶ τιμαῖς καὶ θυσίαις περίσεπται, Aesch. Eum. 990; Ath. VIII, 376 a.

Greek (Liddell-Scott)

περίσεπτος: -η, -ον, λίαν τετιμημένος, σεβάσμιος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 1038 (ἐφθαρμένον χωρίον), Ἀγαθοκλ. παρ’ Ἀθην. 376.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
vénéré.
Étymologie: περί, σέβομαι.