ἔνδακρυς: Difference between revisions

From LSJ

Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches

Menander, Monostichoi, 173
(6_22)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔνδακρυς''': υ, γεν. -υος, [[πλήρης]] δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.
|lstext='''ἔνδακρυς''': υ, γεν. -υος, [[πλήρης]] δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.
}}
{{bailly
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />plein de larmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δάκρυ]].
}}
}}

Revision as of 19:46, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνδακρυς Medium diacritics: ἔνδακρυς Low diacritics: ένδακρυς Capitals: ΕΝΔΑΚΡΥΣ
Transliteration A: éndakrys Transliteration B: endakrys Transliteration C: endakrys Beta Code: e)/ndakrus

English (LSJ)

υ, gen. υος,

   A in tears, weeping, J.AJ1.19.4, Luc.Somn.4.

German (Pape)

[Seite 831] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνδακρυς: υ, γεν. -υος, πλήρης δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.

French (Bailly abrégé)

υς, υ ; gén. υος;
plein de larmes.
Étymologie: ἐν, δάκρυ.