ἀρνίον: Difference between revisions
From LSJ
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
(6_22) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρνίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[ἀρνός]], μικρὸς κριός, [[ἀμνός]], Λυσ. 906. 2, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 15Α. ΙΙ. δορὰ ἀρνίου, Λουκ. Περὶ Ὀρχ. 43. | |lstext='''ἀρνίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[ἀρνός]], μικρὸς κριός, [[ἀμνός]], Λυσ. 906. 2, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 15Α. ΙΙ. δορὰ ἀρνίου, Λουκ. Περὶ Ὀρχ. 43. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> jeune agneau, <i>animal</i>;<br /><b>2</b> peau d’agneau, toison.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρνός]]². | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 9 August 2017
English (LSJ)
τό, Dim. of ἀρήν,
A a little lamb, Lys.32.21, Eub.150.4, PStrassb.24.7 (ii A.D.). II sheepskin, fleece, Luc.Salt.43.
German (Pape)
[Seite 357] τό, dim. zu ἀρήν, 1) Böckchen, Lämmchen, Philippd. com. Stob. flor. 2, 10. – 2) Schaffell, Vließ, χρυσοῦν Luc. Salt. 43.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρνίον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἀρνός, μικρὸς κριός, ἀμνός, Λυσ. 906. 2, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 15Α. ΙΙ. δορὰ ἀρνίου, Λουκ. Περὶ Ὀρχ. 43.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 jeune agneau, animal;
2 peau d’agneau, toison.
Étymologie: ἀρνός².