Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποσκευή: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
(6_10)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποσκευή''': ἡ, μετακόμισις, [[μεταφορά]], «ἡ τῶν ἐπιτηδείων κομιδὴ» (Σουΐδ.), Πλούτ. 2. 174Α, κτλ. ΙΙ. ἀποσκευὴ ὡς καὶ νῦν, κατὰ τε τὸν ἑνικὸν καὶ πληθ., Πολύβ. 3. 3, 7., 1. 66, 7, κτλ., τὰ τῆς οἰκίας σκεύη, Ἑβδ. (Γεν. λδ΄, 29, κ. ἀλλ.).<br />ΙΙΙ. [[ἀποπάτημα]], [[ἀκαθαρσία]], διάφ. γράφ. ἐν Στράβ. 646· πρβλ. [[ἀποσκευάζω]] ΙΙ. 3.
|lstext='''ἀποσκευή''': ἡ, μετακόμισις, [[μεταφορά]], «ἡ τῶν ἐπιτηδείων κομιδὴ» (Σουΐδ.), Πλούτ. 2. 174Α, κτλ. ΙΙ. ἀποσκευὴ ὡς καὶ νῦν, κατὰ τε τὸν ἑνικὸν καὶ πληθ., Πολύβ. 3. 3, 7., 1. 66, 7, κτλ., τὰ τῆς οἰκίας σκεύη, Ἑβδ. (Γεν. λδ΄, 29, κ. ἀλλ.).<br />ΙΙΙ. [[ἀποπάτημα]], [[ἀκαθαρσία]], διάφ. γράφ. ἐν Στράβ. 646· πρβλ. [[ἀποσκευάζω]] ΙΙ. 3.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />bagages, <i>au sg. et au plur.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκεῦος]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσκευή Medium diacritics: ἀποσκευή Low diacritics: αποσκευή Capitals: ΑΠΟΣΚΕΥΗ
Transliteration A: aposkeuḗ Transliteration B: aposkeuē Transliteration C: aposkevi Beta Code: a)poskeuh/

English (LSJ)

ἡ,

   A removal, riddance, i.e. assassination, J.AJ18.2.4.    II baggage, in sg. and pl., Plb.2.3.7, 1.66.7, Plu.2.174a, etc.; household stuff, LXX Ge.34.29, UPZ110iii90 (ii B.C.), etc.; δόμων ἀ. Ezek.Exag.209.    III ordure, filth, v.l. Str.14.1.37. [Scanned by Ezek. l.c.]

German (Pape)

[Seite 324] ἡ, 1) das Gepäck, Geräthschaften, Pol. 2, 26, 5 u. öfter auch im plur., u. Sp., wie Plut. Arist. 11. – 2) Bei Strab. Abtritt, Kloake.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκευή: ἡ, μετακόμισις, μεταφορά, «ἡ τῶν ἐπιτηδείων κομιδὴ» (Σουΐδ.), Πλούτ. 2. 174Α, κτλ. ΙΙ. ἀποσκευὴ ὡς καὶ νῦν, κατὰ τε τὸν ἑνικὸν καὶ πληθ., Πολύβ. 3. 3, 7., 1. 66, 7, κτλ., τὰ τῆς οἰκίας σκεύη, Ἑβδ. (Γεν. λδ΄, 29, κ. ἀλλ.).
ΙΙΙ. ἀποπάτημα, ἀκαθαρσία, διάφ. γράφ. ἐν Στράβ. 646· πρβλ. ἀποσκευάζω ΙΙ. 3.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
bagages, au sg. et au plur.
Étymologie: ἀπό, σκεῦος.