ἀφιλάργυρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
(6_18) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφῐλάργυρος''': -ον, ὁ μὴ [[φιλάργυρος]], Ἐπιστ. Α΄ πρὸς Τιμ. γ΄, 3, π. Ἑβρ. ιγ΄, 5. | |lstext='''ἀφῐλάργυρος''': -ον, ὁ μὴ [[φιλάργυρος]], Ἐπιστ. Α΄ πρὸς Τιμ. γ΄, 3, π. Ἑβρ. ιγ΄, 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui n’aime pas l’argent, exempt d’avarice <i>ou</i> de cupidité.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[φιλάργυρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not loving money, Inscr.Prien.137.5 (ii B. C.), D.S.9.11, 1 Ep.Ti.3.3, Ep.Hebr.13.5, Sor.1.4, POxy.33 ii 11 (ii A. D.). Adv. -ρως IG22.1343.25 (i B. C.), SIG708.17 (Istropolis, ii B. C.).
German (Pape)
[Seite 411] nicht geldliebend, nicht geizig, N. T
Greek (Liddell-Scott)
ἀφῐλάργυρος: -ον, ὁ μὴ φιλάργυρος, Ἐπιστ. Α΄ πρὸς Τιμ. γ΄, 3, π. Ἑβρ. ιγ΄, 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’aime pas l’argent, exempt d’avarice ou de cupidité.
Étymologie: ἀ, φιλάργυρος.