ἐκμουσόω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδεὶς ἀνίας χρήματα δοὺς ἐπαύσατο → Nullum e maerore exemit data pecunia → Mit Geld hat keiner noch beendet eine Qual

Menander, Monostichoi, 439
(6_7)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκμουσόω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[μουσόω]], [[διδάσκω]] ἐντελῶς τινά τι Εὐρ. Βάκχ. 825: ― Παθ., ἐκμουσωθῆναί τι Αἱλ. Π. Ἱστ. 14. 34.
|lstext='''ἐκμουσόω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[μουσόω]], [[διδάσκω]] ἐντελῶς τινά τι Εὐρ. Βάκχ. 825: ― Παθ., ἐκμουσωθῆναί τι Αἱλ. Π. Ἱστ. 14. 34.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />instruire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[μοῦσα]].
}}
}}

Revision as of 19:53, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμουσόω Medium diacritics: ἐκμουσόω Low diacritics: εκμουσόω Capitals: ΕΚΜΟΥΣΟΩ
Transliteration A: ekmousóō Transliteration B: ekmousoō Transliteration C: ekmousoo Beta Code: e)kmouso/w

English (LSJ)

strengthd. for μουσόω,

   A teach fully, τινά τι E.Ba.825 :— Pass., ἐκμουσωθῆναί τι Ael.VH14.34.

German (Pape)

[Seite 769] = simpl., τινά τι, Jemanden in Etwas unterrichten, Eur. Bacch. 825; ἐκμουσωθῆναί τι Ael. V. H. 14, 34; Philostr. Im. 2, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμουσόω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ μουσόω, διδάσκω ἐντελῶς τινά τι Εὐρ. Βάκχ. 825: ― Παθ., ἐκμουσωθῆναί τι Αἱλ. Π. Ἱστ. 14. 34.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
instruire.
Étymologie: ἐκ, μοῦσα.