καλῶς: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(6_6) |
(Bailly1_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καλῶς''': Ἐπίρρ. ἐκ τοῦ [[καλός]], ὃ ἴδε. | |lstext='''καλῶς''': Ἐπίρρ. ἐκ τοῦ [[καλός]], ὃ ἴδε. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />bellement, bien :<br /><b>I.</b> <i>au propre</i> [[καλῶς]] ἔχειν XÉN être beau;<br /><b>II.</b> <i>fig. en parl. de beauté morale</i>;<br /><b>1</b> honnêtement, honorablement : [[καλῶς]] πεφυκέναι SOPH être bien né, <i>càd</i> avoir des sentiments nobles <i>ou</i> généreux ; [[καλῶς]] ἀκούειν PLUT avoir une bonne réputation;<br /><b>2</b> glorieusement ; [[καλῶς]] τεθνηκέναι, πίπτειν ATT mourir, succomber glorieusement;<br /><b>III.</b> convenablement, <i>d’où</i><br /><b>1</b> favorablement : [[καλῶς]] πράσσειν ESCHL être dans une belle et bonne situation, être heureux ; [[καλῶς]] [[ἔχει]] πάντα DÉM tout va bien ; [[καλῶς]] [[ἔχει]] avec l’inf. XÉN il est avantageux de ; [[καλῶς]] κεῖσθαι τινος THC <i>ou</i> τινι THC être en bonne situation pour qch, en vue de qch;<br /><b>2</b> convenablement, avec raison ; μετὰ [[ταῦτα]] ἡ [[τύχη]] [[καλῶς]] ποιοῦσα πολλὰ πεποίηκε τὰ κοινά DÉM après cela, la fortune, avec justice, a accru les revenus de l’État;<br /><b>3</b> parfaitement bien : τοῦτ’ ἐγὼ [[καλῶς]] [[ἔξοιδα]] SOPH je le sais parfaitement ; <i>particul. dans les réponses</i> : [[καλῶς]], très bien ; <i>avec un adj.</i> : [[καλῶς]] [[εἶ]] [[δῆλος]] [[οὐκ]] εἰδὼς [[τί]] δρᾷς SOPH il est bien évident que tu ne sais ce que tu fais;<br /><i>Cp.</i> [[κάλλιον]], <i>rar.</i> καλλιόνως ; <i>Sp.</i> [[κάλλιστα]].<br />'''Étymologie:''' [[καλός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
Adv. from καλός (q.v.).
Greek (Liddell-Scott)
καλῶς: Ἐπίρρ. ἐκ τοῦ καλός, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
adv.
bellement, bien :
I. au propre καλῶς ἔχειν XÉN être beau;
II. fig. en parl. de beauté morale;
1 honnêtement, honorablement : καλῶς πεφυκέναι SOPH être bien né, càd avoir des sentiments nobles ou généreux ; καλῶς ἀκούειν PLUT avoir une bonne réputation;
2 glorieusement ; καλῶς τεθνηκέναι, πίπτειν ATT mourir, succomber glorieusement;
III. convenablement, d’où
1 favorablement : καλῶς πράσσειν ESCHL être dans une belle et bonne situation, être heureux ; καλῶς ἔχει πάντα DÉM tout va bien ; καλῶς ἔχει avec l’inf. XÉN il est avantageux de ; καλῶς κεῖσθαι τινος THC ou τινι THC être en bonne situation pour qch, en vue de qch;
2 convenablement, avec raison ; μετὰ ταῦτα ἡ τύχη καλῶς ποιοῦσα πολλὰ πεποίηκε τὰ κοινά DÉM après cela, la fortune, avec justice, a accru les revenus de l’État;
3 parfaitement bien : τοῦτ’ ἐγὼ καλῶς ἔξοιδα SOPH je le sais parfaitement ; particul. dans les réponses : καλῶς, très bien ; avec un adj. : καλῶς εἶ δῆλος οὐκ εἰδὼς τί δρᾷς SOPH il est bien évident que tu ne sais ce que tu fais;
Cp. κάλλιον, rar. καλλιόνως ; Sp. κάλλιστα.
Étymologie: καλός.