ἔμπρησις: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(6_8) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔμπρησις''': -εως, Ἰων. -ιος, ἡ, [[ἐμπρησμός]], [[πυρπόλησις]], Ἡρόδ. 8. 55, Πλάτ. Πολ. 470Α· κατὰ πληθυντ., ἐμπρήσεις οἰκιῶν Αἰσχίν. 76. 3. | |lstext='''ἔμπρησις''': -εως, Ἰων. -ιος, ἡ, [[ἐμπρησμός]], [[πυρπόλησις]], Ἡρόδ. 8. 55, Πλάτ. Πολ. 470Α· κατὰ πληθυντ., ἐμπρήσεις οἰκιῶν Αἰσχίν. 76. 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />action d’incendier, incendie.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμπίπρημι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
εως, Ion. -ιος, ἡ,
A burning, Hdt.8.55, D.H.4.40; οἰκιῶν Pl.R.470a: pl., ἐμπρήσεις οἰκιῶν Aeschin.3.157. II inflammation, Gal.12.693.
German (Pape)
[Seite 817] ἡ, das Anzünden, Verbrennen; Her. 8, 55; οἰκιῶν Plat. Rep. V, 470 a; Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμπρησις: -εως, Ἰων. -ιος, ἡ, ἐμπρησμός, πυρπόλησις, Ἡρόδ. 8. 55, Πλάτ. Πολ. 470Α· κατὰ πληθυντ., ἐμπρήσεις οἰκιῶν Αἰσχίν. 76. 3.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d’incendier, incendie.
Étymologie: ἐμπίπρημι.