χρυσοτέκτων: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
(6_19)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''χρῡσοτέκτων''': -ονος, ὁ, ὁ ἐργαζόμενος τὸν χρυσόν, [[χρυσοχόος]], Λουκ. Λεξιφάν. 9, Ἀνθ. Π. 6. 92.
|lstext='''χρῡσοτέκτων''': -ονος, ὁ, ὁ ἐργαζόμενος τὸν χρυσόν, [[χρυσοχόος]], Λουκ. Λεξιφάν. 9, Ἀνθ. Π. 6. 92.
}}
{{bailly
|btext=ονος (ὁ) :<br />ouvrier qui travaille l’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[τέκτων]].
}}
}}

Revision as of 19:55, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσοτέκτων Medium diacritics: χρυσοτέκτων Low diacritics: χρυσοτέκτων Capitals: ΧΡΥΣΟΤΕΚΤΩΝ
Transliteration A: chrysotéktōn Transliteration B: chrysotektōn Transliteration C: chrysotekton Beta Code: xrusote/ktwn

English (LSJ)

ονος, ὁ,

   A goldsmith, AP6.92 (Phil.), Luc.Lex.9.

German (Pape)

[Seite 1382] ονος, ὁ, Goldarbeiter; Philp. Thess. 16 (VI, 92); Luc. Lex. 9.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσοτέκτων: -ονος, ὁ, ὁ ἐργαζόμενος τὸν χρυσόν, χρυσοχόος, Λουκ. Λεξιφάν. 9, Ἀνθ. Π. 6. 92.

French (Bailly abrégé)

ονος (ὁ) :
ouvrier qui travaille l’or.
Étymologie: χρυσός, τέκτων.