ἐξαποδύνω: Difference between revisions
From LSJ
ἢ δεῖ σιωπᾶν ἢ λέγειν τὰ καίρια → you should either keep silence or make timely remarks (Menander)
(6_1) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξαποδύνω''': [[ἀπεκδύομαι]], εἵματα δ’ ἐξαπέδυνε Ὀδ. Ε. 372. | |lstext='''ἐξαποδύνω''': [[ἀπεκδύομαι]], εἵματα δ’ ἐξαπέδυνε Ὀδ. Ε. 372. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. impf. 3ᵉ sg.</i> ἐξαπέδυνε;<br />dépouiller de, <i>avec double acc.</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀποδύνω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 9 August 2017
English (LSJ)
A put off, εἵματα Od.5.372. ἐξαποίνασθαι, v. ἐξαπαιολεῖσθαι.
German (Pape)
[Seite 871] sich ausziehen, εἵματα Od. 5, 372.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαποδύνω: ἀπεκδύομαι, εἵματα δ’ ἐξαπέδυνε Ὀδ. Ε. 372.
French (Bailly abrégé)
seul. impf. 3ᵉ sg. ἐξαπέδυνε;
dépouiller de, avec double acc..
Étymologie: ἐξ, ἀποδύνω.