ἐπιλλώπτω: Difference between revisions
From LSJ
(6_23) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιλλώπτω''': κυττάζω τινὰ σκωπτικῶς διὰ τῶν [[ἄκρων]] τῶν ὀφθαλμῶν, «στραβοκυττάζω», Πλούτ. 2. 51C, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb. | |lstext='''ἐπιλλώπτω''': κυττάζω τινὰ σκωπτικῶς διὰ τῶν [[ἄκρων]] τῶν ὀφθαλμῶν, «στραβοκυττάζω», Πλούτ. 2. 51C, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. part. prés.</i><br />regarder de travers.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἰλλός]], [[ὄψομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 9 August 2017
English (LSJ)
A wink or leer, ἐξ ὀφρύος Plu.2.51c.
German (Pape)
[Seite 958] dasselbe, οἱ κόλακες οὐκ ἀληθινὴν οὐδ' ὠφέλιμον ἀλλ' οἷον ἐπιλλώπτουσαν ἐξ ὀφρύος. παῤῥησίαν προσφέρουσιν Plut. discr. ad. et amic. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιλλώπτω: κυττάζω τινὰ σκωπτικῶς διὰ τῶν ἄκρων τῶν ὀφθαλμῶν, «στραβοκυττάζω», Πλούτ. 2. 51C, ἔνθα ἴδε Wyttenb.
French (Bailly abrégé)
seul. part. prés.
regarder de travers.
Étymologie: ἐπί, ἰλλός, ὄψομαι.