εὐάλφιτος: Difference between revisions
From LSJ
Ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφάνῃς φίλου → Arcana amici ne per iram prodito → Geheimnisse des Freunds verrate nicht im Zorn
(6_16) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐάλφῐτος''': -ον, ἐκ καλοῦ ἀλεύρου, Ἀνθ. Π. 7. 736. | |lstext='''εὐάλφῐτος''': -ον, ἐκ καλοῦ ἀλεύρου, Ἀνθ. Π. 7. 736. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />préparé avec de la bonne farine.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἄλφιτον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A of good meal, AP7.736 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 1056] φύστη Leon. Tar. 55 (VII, 736), von gutem Gerstenmehl.
Greek (Liddell-Scott)
εὐάλφῐτος: -ον, ἐκ καλοῦ ἀλεύρου, Ἀνθ. Π. 7. 736.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
préparé avec de la bonne farine.
Étymologie: εὖ, ἄλφιτον.