ὁπωστιοῦν: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἦν ἅπαντα τεταγμένα νόμων ἐπιταγαῖς → but all their acts were regulated by prescriptions set forth in laws

Source
(13_4)
 
(Bailly1_4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0367.png Seite 367]] = [[ὁπωσοῦν]]; Plat. Phaedr. 238 c; οὐδ' [[ὁπωστιοῦν]], auf keine Weise, Gorg. 496 a; Phaed. 61 a; so auch Thuc. 8, 71; οὐδ' [[ὁπωστιοῦν]] φθονερῶς, Xen. Cyr. 1, 4, 15; Mem. 1, 6, 11; Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0367.png Seite 367]] = [[ὁπωσοῦν]]; Plat. Phaedr. 238 c; οὐδ' [[ὁπωστιοῦν]], auf keine Weise, Gorg. 496 a; Phaed. 61 a; so auch Thuc. 8, 71; οὐδ' [[ὁπωστιοῦν]] φθονερῶς, Xen. Cyr. 1, 4, 15; Mem. 1, 6, 11; Folgde.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de quelque manière certes que ce soit ; οὐδ’ [[ὁπωστιοῦν]] PLAT non certes, pas le moins du monde.<br />'''Étymologie:''' [[ὅπως]], [[τις]], [[οὖν]].
}}
}}

Revision as of 20:05, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 367] = ὁπωσοῦν; Plat. Phaedr. 238 c; οὐδ' ὁπωστιοῦν, auf keine Weise, Gorg. 496 a; Phaed. 61 a; so auch Thuc. 8, 71; οὐδ' ὁπωστιοῦν φθονερῶς, Xen. Cyr. 1, 4, 15; Mem. 1, 6, 11; Folgde.

French (Bailly abrégé)

adv.
de quelque manière certes que ce soit ; οὐδ’ ὁπωστιοῦν PLAT non certes, pas le moins du monde.
Étymologie: ὅπως, τις, οὖν.