χαλκότευκτος: Difference between revisions
From LSJ
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
(c1) |
(Bailly1_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1332.png Seite 1332]] aus Erz od. Kupfer gemacht, κλῇθρα Eur. I. T. 99. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1332.png Seite 1332]] aus Erz od. Kupfer gemacht, κλῇθρα Eur. I. T. 99. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />fabriqué en airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[τεύχω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:06, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A made of bronze, κλῇθρα E.IT99.
German (Pape)
[Seite 1332] aus Erz od. Kupfer gemacht, κλῇθρα Eur. I. T. 99.